Keine exakte Übersetzung gefunden für إعلان وظيفة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إعلان وظيفة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'ai répondu à une annonce pour le poste de vice président du marketing.
    من أجل اعلان وظيفة ئائب رئيس قسم التسويق
  • - Une annonce, madame ? - Pour une demande de postulants.
    اعلانا، سيدتي؟ - إعلان عن وظيفة -
  • C'est juste une piste pour un nouveau travail.
    نعم، كان مجرّد إعلان عن وظيفة جديدة
  • Une annonce que j'ai vue sur Adweek m'a intéressé, et je me suis dit :
    لقد لفت انتباهي اعلان عن وظيفة و قلت لنفسي
  • Quant à la limite supérieure, elle est toujours d'au moins 14 postes.
    وأدنى مقدار للحد الأعلى هو 14 وظيفة.
  • La recherche de bons candidats a amené à faire paraître à nouveau l'avis de vacance de poste.
    وأدت الصعوبات في العثور على مرشح ملائم إلى إعادة الإعلان عن وظيفة أخصائي مراجعة الحسابات.
  • Une offre d'emploi pour le poste de Secrétaire général adjoint du GIEC a été publiée conformément aux procédures établies.
    وتم الإعلان عن وظيفة نائب أمين الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ للتعيين فيها طبقاً للإجراءات المعمول بها.
  • Vous me connaissez très bien et vous savez que je vise bien plus haut que ça.
    أنت تعرفني ، وتعلم بأني أسعى للحصول على وظيفة أعلى من عملك هذا
  • Les offres d'emploi publiées dans la presse par le gouvernement ne comportent aucune mention du sexe du candidat souhaité - excepté dans les cas où l'offre en question concerne un poste lié au quota de 5 % réservé aux femmes.
    ولا يرد تفضيل لأي جنس في الإعلانات التي تنشرها الحكومة في الجرائد، إلا في حالة الإعلان عن وظيفة لشغل نسبة الـ 5 في المائة المخصصة للمرأة.
  • Les modalités de sélection d'un candidat après la publication d'un avis de vacance pour un poste spécifique demeureraient les mêmes, notamment pour ce qui est de l'examen des critères d'évaluation et de la procédure par un organe conjoint.
    وستبقى إجراءات اختيار المرشح عقب الإعلان عن وظيفة محددة كما هي عليه في إطار النظام الحالي، بما في ذلك تولّي هيئة مشتركة استعراض معايير التقييم وعملية الاختيار.